-
1 Ύλλον
-
2 μάρπτω
1 seize, gather δισσαῖσι δοιοὺς αὐχένων μάρψαις ἀφύκτοις χερσὶν ἑαῖς ὄφιας (sc. Ἡρακλέης) N. 1.45 ( ἄρουραι) τόκα μὲν ὦν βίον ἀνδράσιν ἐπηετανὸν ἐκ πεδίων ἔδοσαν, τόκα δ' αὖτ ἀναπαυσάμεναι σθένος ἔμαρψαν (“still legen”, Fränkel, D & P, 540) N. 6.11 frag. μ]αρψεν α[ (supp. Lobel.) P. Oxy. 2446, fr. 23. in tmesis, κατὰ γαἶ αὐτόν ἔμαρψεν (v. καταμάρπτω) O. 6.14 -
3 ἐνδελεχής
-ής,-ές A 0-0-0-0-2=2 1 Ezr 6,23; Sir 17,19continuous, perpetual -
4 βούνιον
βούνιον, τό,A earth-nut, Bunium ferulaceum, Dsc.4.123.2 = περιστερεών, Ps.-Dsc.4.59.II Dim. ofβουνός 1
, hill, Inscr. Prien. 42.41 (ii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βούνιον
-
5 ἐκρέμω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐκρέμω
-
6 ἴκτερος
Grammatical information: m., often pl.Derivatives: ἰκτερικός, ἰκτερώδης `jaundiced, regarding jaundice' (medic.), also ἰκτεριώδης `id.' (Hp., Dsc.; after ἰκτεριάω) and ἰκτερόεις `id.' (Nic.; Schwyzer 527); ἰκτερῖτις f. `rosmarin' (Ps.-Dsc.; used as remedy; Redard Les noms grecs en - της 72, Strömberg Wortstudien 29), - ίτης `id.' ( Gloss.); ἰκτερίας name of a yellow stone (Plin.; like καπνίας a. o., Chantr. Form. 94). Denomin. ἰκτερόομαι (Hp., Gal.), ἰκτεριάω (M. Ant., S. E.; formation Schwyzer 732) `have jaundice'.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Formation as ὕδερος, χολέρα (Schwyzer 481, Chantr. Form. 228), further unknown. The connection with ἴκτις, ἰκτῖνος (Prellwitz BB 30, 176, Wb. 195; because of the colour) is taken up again by Grošelj Živa Ant. 6, 236f. assuming a colour-root ἰκ- `yellow, green' (with also ἰκμαλέον χλωρόν, ὑγρόν H. [?]). Wrong old attempts in Bq (also Walleser WuS 14, 165 u. 173). Fur. 321 thinks the group - κτ- points to Pre-Greek.Page in Frisk: 1,719Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἴκτερος
-
7 περιτρέχω
περιτρέχω impf. περιέτρεχον; 2 aor. περιέδραμον, ptc. περιδραμών (Hom. et al.).① to be in motion around, run/move around w. the acc. of the thing or pers. one moves around (Hdt. 8, 128; Aristoph., Ran. 193 τὴν λίμνην κύκλῳ; Athen. 5, 208b; PFlor 120, 7; GrBar 6:2) ἄγγελοι περιέτρεχον αὐτοὺς ἐκεῖσε angels were moving about them there ApcPt 5:18. ὧδε κἀκεῖσε περιτρ. κύκλῳ τῆς πύλης run here and there around the gate Hs 9, 3, 1.② to be in rapid motion here and there in an area, run about, go about in (Cebes 14, 1; Am 8:12; Jer 5:1 ἐν ταῖς ὁδοῖς) w. acc. (Aristoph., Thesmoph. 657 τὴν πύκνα πᾶσαν) ὅλην τὴν χώραν Mk 6:55. ἐν τοῖς πρόβασι (v.l. προβάτοις) π. run about among the sheep Hs 6, 1, 6.—M-M. -
8 εξαγωγή
1) export2) extractionΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εξαγωγή
-
9 σύντροφος
σύντροφ-ος, ον,A brought up together with, τινι Hdt.1.99;ὦ Κύπριδι.. καὶ Χάρισι.. ξύντροφε Διαλλαγή Ar.Ach. 989
(lyr.); also c. gen., foster-brother,οἱ μόθακες σ. Λακεδαιμονίων Phylarch.43
J.; σ. τοῦ βασιλέως Σελεύκου, etc., OGI247.2 (Delos, ii B.C.), al., Plb.5.9.4, 32.15.10; and in Com. phrase,τηγάνων σ. μειρακύλλια Eub.75.2
; freq. of domestic animals,σ. τοῖσι ἀνθρώποισι Hdt.2.65
; τοῖς θηρίοις πόθος τῶν ς. X.Mem.2.3.4;ἔστι [λέων] πρὸς τὰ σ. καὶ συνήθη σφόδρα φιλοπαίγμων Arist.HA 629b11
; κυνίδιον ς. Plu.Aem.10;ὄρνις Luc.Lex.6
: abs., τὸ σ. γένος bred up with me, says Ajax of the Athenians, S.Aj. 861; of like habits with oneself, Pl.Lg. 949c:—freq. in Inscrr. and Pap., SIG798.6(Cyzicus, i A.D.), etc.; Ζωτίκῳ συντρόφῳ his foster-brother, CIG 3109 ([place name] Teos), cf. 3142.3 ([place name] Smyrna), 3268 (ibid.), BGU1058.50 (i B.C.); cf. συντρόφη:—τὸ σ., = συντροφία 1.1, Arist.EN 1161b34.2 generally, living with,τοῖς φονεῦσι S.El. 1190
; ξ. ὄμμα the eye or presence of a companion, Id.Ph. 171 (lyr.); used to a thing, σ. ὤν (sc. ἀνάγκαις) E.IT 1119 (lyr.);γυμνασίῳ Plu.2.130c
; φιλοσοφίᾳ, πενίᾳ, κολακείᾳ, Luc.Nigr.12,15: c. gen.,σ. τῆς τόλμης Plb.1.74.9
; ἁρμονίης, μέθας, AP7.26,423 (both Antip. Sid.).3 of things, habitual,νόσημα Hp.
Aër.7; ἢν μὴ ἐκ παιδίου σύντροφος ᾖ [ἡ νοῦσος] Id.Morb.Sacr.10; (lyr.); τὰ ξ. everyday evils, Th.2.50; τὸ τῆς πάλαι ποτὲ φύσεως ς. the congenital property of nature, Pl.Plt. 273b; πῦρ τὸ ς. innate heat, Hp. de Arte12; σ. τινί natural to,χυμῷ Id.Off.11
;φάρμακον σ. ἐπιτέγξει Id.Fract.29
;ἡ σ. τισὶ φιλοπρωτία Phld.Rh.2.158
S.; τὸ ἐναντιώτατον [πρόσωπον] οὐδὲ σ. ἡμῖν ὑπάρχον the opposite face (that of the dying patient) not being familiar to us, Gal.18(2).25; τῇ Ἑλλάδι πενίη αἰεὶ ς. Hdt.7.102: c. gen., κτύπος φωτὸς σύντροφος his habitual cry, S.Ph. 203 (lyr.), cf. σύντροπος. Adv., - φως ἔχειν c. dat., to be suitable, Hp.Fract.32.II [voice] Act., joint-herd, fellow-herdsman,τῆς ἀγέλης Pl.Plt. 267e
.2 τοῖς ὕδασι σ. τῶν ἀναβλαστανόντων assisting in nourishing.., Pl.Lg. 845d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύντροφος
См. также в других словарях:
3109 Machin — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Machin symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = L. Kohoutek discovery site = Bergedorf discovered = February 19, 1974 designations = yes mp… … Wikipedia
3109 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCIX … Словарь обозначений
NGC 3109 — by GALEX (ultraviolet) Observation data (J2000 epoch) Constellation … Wikipedia
NGC 3109 — Галактика … Википедия
NGC 3109 — Datenbanklinks zu NGC 3109 Galaxie NGC 3109 … Deutsch Wikipedia
Ngc 3109 — Découverte Découvreur(s) John Herschel Date 24 mars 1835 Désignations NGC 3109, UGCA 194, PGC 29128 Observation (Époque J2000 … Wikipédia en Français
NGC 3109 — Vue de la galaxie Découverte Découvreur(s) John Herschel Date 24 mars … Wikipédia en Français
ДСТУ 3109-95 — (ГОСТ 12.2.110 95) Компресори повітряні поршневі стаціонарні загального призначення. Норми і методи визначення шумових характеристик На заміну ГОСТ 12.2.110 85 … Покажчик національних стандартів
RFC 3109 — Request to Move STD 39 to Historic Status. R. Braden, R. Bush, J. Klensin. May 2001 … Acronyms
RFC 3109 — Request to Move STD 39 to Historic Status. R. Braden, R. Bush, J. Klensin. May 2001 … Acronyms von A bis Z
Грузовая Скорость — См. Скорость малая Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов